Jump to content

Old sayings.


Tym

Recommended Posts

"De Espanha, nem bons ventos nem bons casamentos!"

Translates into: "From Spain, no good winds nor good marriages", you use it to say there are no good things coming from Spain.

First part, Portugal gets it's mild climate from the ocean, inland areas that get weather arriving from Spain usually get too hot weather or too cold because they get their weather from there. The marriages part comes from history, in which a few marriages between the crowns of Portugal and Spain have always seemed to conspire to threaten Portugal's independence.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

8 minutes ago, XTreme said:

"Like a dog with two cocks".......someone who's full of themselves.

I always thought that was for someone who was really happy or looking forward to something, like about an event about to happen or some good fortune

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Pedro said:

I always thought that was for someone who was really happy or looking forward to something, like about an event about to happen or some good fortune

Maybe different interpretations in different places Pedro!

Link to comment
Share on other sites

On 11/04/2021 at 22:32, yen_powell said:

Apparently this is what some Aussie cricketer said to Phil Tufnell in the middle of a match,

"Can you lend me your brain, I'm building an idiot?"

I think it was actually an Aussie spectator while Tuffnell was fielding out on the boundary, bloody funny though

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy